USDX [Kava] 中文站

  • 华晨宇日出演唱会火了
领取MOLI红包

PRQ中文网

你的位置:USDX [Kava] 中文站 > PRQ中文网 >

华晨宇日出演唱会火了

发布日期:2025-01-03 18:12    点击次数:184

  5月4日,华晨宇火星演唱会“日出场”在山东省烟台市牟平区里蹦岛举行。演唱会凌晨三点开场,数万歌迷一起迎接日出,感受别样的浪漫。  借(cèng)此(gè)机(rè)会(diǎn),我们就来看看关于观赏日出、日落的好处。  🤔️小作业:  1. According to the research mentioned in the article, why might observing a sunset or sunrise boost an individual's emotional state?  A) It helps in reducing the sense of personal problems by evoking awe.  B)It allows one to appreciate the complexity of meteorological phenomena.  C) It encourages physical activity which in turn boosts mood.  D) It leads to social interactions that improve emotional well-being.  2. What conditions are described as optimal for viewing a sunrise or sunset?  A) High humidity and lower air pollution.  B) Clean air and lower humidity.C) Overcast skies with prevalent low-level clouds. D) Urban environments with high levels of light pollution.    无注释原文:  Why we should all be gazing at more sunrises and sunsets  From: The Washington Post  There's nothing like a sunset to stop you in your tracks. Whether you're commuting, relaxing on vacation or quickly glancing out the window, the vibrant reds, oranges and yellows streaming from the sun grab your attention. So many of us think, “Wow.” We become momentarily speechless.  Now research tells us: Sunsets are among the most beautiful fleeting weather phenomenon in a day.  People find sunrises and sunsets to be the most beautiful and awe-inspiring weather, according to a study published this year from a pair of British researchers. People liked them more than storms, rainbows, clear blue skies or nightscapes — and some would even be willing to pay up to 100 British pounds to see landscapes at dawn or dusk.  Research has shown that spending time in nature under clear blue skies can boost your mental health, but the new research suggests perhaps looking at a sunset or sunrise can be an extra boost for your emotional state. That even includes sunsets on paintings or screen savers, too.  Awe has typically been a difficult emotion to evoke, said lead author Alex Smalley, but feelings of awe can improve mood, increase positive emotions and decrease stress. Smalley's research has shown that people can “experience these bumps in awe and aesthetic appraisal and beauty” when looking at a sunset or sunrise.  “We have, as Western populations, become very disconnected from the natural world,” said Smalley, a doctoral candidate at the University of Exeter in England. “When you see something vast and overwhelming or something that produces this feeling of awe, your own problems can feel diminished and so you don't worry so much about them.”  Summer is a tricky time to view sunsets. That's because there is increased air pollution higher in the atmosphere, such as from wildfires. Those particles basically act as many mini mirrors, reflecting the light back to the sun or blocking it.  Such pollution droplets are much larger in size than the air molecules floating in our atmosphere, often comparable to the size of a visible wavelength of light. Often times, polluted sunsets look hazier and softer. Sometimes, polluted sunsets can look redder due to the high number of particles in the sky filtering out the blue wavelength of light.  The best time to view a sunrise or sunset is during the late fall and winter, when the air is cleaner. Drier or less humid environments, such as the desert, also produce brilliant sunrises and sunsets due to the lower amount of air molecules (in this case, water vapor).  Clouds can also help enhance sunrises and sunsets by further reflecting sunlight to the ground. This can often be seen with more high-altitude clouds, which capture light from the sun before it can hit the atmosphere and undergo major filtering. Brilliant red, orange and scarlet sunsets often take place in the presence of higher cirrus or altocumulus clouds instead of low-level clouds such as stratus or stratocumulus.  - ◆ -  注:完整题目见本文开头;中文文本为机器翻译并非一一对应,仅供参考  含注释全文:  Why we should all be gazing at more sunrises and sunsets  From: The Washington Post  There's nothing like asunsetto stop youin your tracks. Whether you'recommuting, relaxing on vacation or quicklyglancingout the window, thevibrantreds, oranges and yellowsstreamingfrom the sungrab your attention. So many of us think, “Wow.” We becomemomentarilyspeechless.  没有什么能像日落一样让你驻足欣赏。无论你是在上下班途中,在度假放松,亦或是匆匆瞥向窗外,从太阳中流泻而出的鲜明红橙黄色总能夺人眼球。我们中的许多人都会感叹:“哇”,然后一时不知如何形容。  sunset  sunset /ˈsʌn.set/ 表示“日落(时分),黄昏,傍晚”,英文解释为“the time in the evening when you last see the sun in the sky”举个🌰:The fishermen set out at sunset for a night's fishing. 渔夫们日落时分出海,准备夜间捕鱼。  in your tracks  表示“就地,当场”,英文解释为“in the exact place where you are standing”举个🌰:He fell dead in his tracks. 他当即倒地身亡。A sudden loud scream stopped me (dead) in my tracks (= caused me suddenly to stop what I was doing). 突如其来的一声大叫惊得我停下了手中的工作。  commute  commute /kəˈmjuːt/ 可以作名词,也可以作动词,表示“上下班往返;往返于工作地点与家之间;通勤”,英文解释为“a regular journey between work and home”举个🌰:It's at least an hour's commute to work. 上班路上至少要花1个小时。  glance  glance /ɡlɑːns/ 可以作名词,也可以作动词,表示“一瞥,看一眼;扫视”,英文解释为“to quickly look at someone or something”举个🌰:She took/cast a glance at her watch. 她看了一下手表。The man glanced nervously at his watch. 那人紧张地看了一眼手表。  vibrant  vibrant /ˈvaɪ.brənt/ 1)表示“活跃的;精力充沛的;热情洋溢的”,英文解释为“energetic, exciting, and full of enthusiasm”如:a vibrant young performer 充满朝气的年轻演员。  2)表示“(色彩)鲜艳的;(光线)明亮的”,英文解释为“Vibrant colour or light is bright and strong.”举个🌰:He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中经常运用鲜艳的色彩。  stream  stream /striːm/ 作动词,1)表示“流,流动;流出,涌出”,英文解释为“to flow somewhere or produce liquid, quickly and in large amounts without stopping”举个🌰:There were tears streaming down his face. 泪水顺着他的脸滑落。  2)表示“用流式传输,流播(无须待整个文件下载到计算机便可播放互联网上的视频或音频文件);在线收听(或收看)”,英文解释为“to play video or sound on a computer by receiving it as a continuous stream, from the Internet for example, rather than needing to wait until the whole of the material has been downloaded”。  📍streaming 名词,表示“(音频或视频的)流动式接收,在线收听(或收看)”,英文解释为“the activity of listening to or watching sound or video directly from the internet”举个🌰:NTV Sports now comes with free live streaming for mobile devices. NTV体育台现在向用户提供免费的手机直播服务。  📍streaming service表示“流媒体服务,串流服务”,英文解释为“a service that sends video, music, etc., over the internet so that people can watch or listen to it immediately rather than having to download it, or rather than having to watch or listen at a particular time when something is broadcast”举个🌰:A streaming service such as Netflix or Amazon Prime provides unlimited streaming of TV shows, movies, comedy specials and original programming. 网飞或亚马逊Prime等流媒体服务可提供电视节目、电影、喜剧特辑和原创节目的无限流媒体节目  grab sb's attention  grab sb's attention 表示“吸引(某人的)注意”,英文解释为“to attract someone's attention”举个🌰:With your first sentence you must grab the reader's attention. 你的第一句话就必须抓住读者的注意力。  momentarily  momentarily /ˌməʊ.mənˈter.əl.i/ 表示“短促地;片刻地;立即;马上”,英文解释为“for a very short time;very soon; in a moment”举个🌰:He paused momentarily. 他稍作停顿。  Now research tells us: Sunsets are among the most beautifulfleetingweather phenomenon in a day.  如今,研究告诉我们:日落是一天中最引人入胜的短暂自然现象之一。  fleeting  fleeting /ˈfliː.tɪŋ/ 表示“短暂的;迅速的”,英文解释为“short or quick”如:a fleeting glimpse 迅速的一瞥。  People find sunrises and sunsets to be the most beautiful andawe-inspiringweather, according to a study published this year from a pair of British researchers. People liked them more than storms, rainbows, clear blue skies ornightscapes— and some would even be willing to pay up to 100 British pounds to seelandscapesat dawn or dusk.  根据今年英国两名研究人员发表的一项研究,人们认为日出和日落是最美丽、最令人敬畏的自然现象。比起暴风雨、彩虹、里晴空或夜景,人们更喜欢日出和日落——有些人甚至愿意支付多达100英镑来观赏黎明或黄昏时的风景。  awe-inspiring  awe-inspiring /ˈɔː.ɪnˌspaɪə.rɪŋ/ 表示“令人敬畏的;令人钦佩的”,英文解释为“causing you to feel great respect or admiration”举个🌰:Her knowledge of computers is quite awe-inspiring. 她对计算机的精通令人叹服。  nightscape  nightscape /ˈnaɪt.skeɪp/ 表示“夜景;夜景画作;夜景照片”,英文解释为“a view of an area at night, or a work of art that represents this”  landscape  landscape /ˈlænd.skeɪp/ 表示“乡间,野外;(尤指乡村的)风景,景色”,英文解释为“a large area of countryside, especially in relation to its appearance”如:a rural/barren landscape 乡村/荒原;也可以表示“局面”,英文解释为“A landscape is all the features that are important in a particular situation.”  Research has shown that spending time in nature under clear blue skies canboostyour mental health, but the new research suggests perhaps looking at a sunset or sunrise can be an extra boost for your emotional state. That even includes sunsets on paintings or screen savers, too.  已有研究表明,处在万里晴空下的自然环境中可以改善你的心理健康,但新的研究证明,观赏日落或日出可能会对情绪状态有额外的提升作用,甚至包括观赏画作或屏保上的日落。  boost  boost /buːst/ 可以作名词也可以作动词,表示“改善;提高;增强;推动”,英文解释为“to improve or increase something”举个🌰:The theatre managed to boost its audiences by cutting ticket prices. 剧院设法通过降低票价来增加观众数量。  📍“佩洛西有病还是先治病吧”文中提到be boosted,get boosted用来指打了加强针(疫苗),也有说booster shot/booster dose.    Awehas typically been a difficult emotion toevoke, said lead author Alex Smalley, but feelings of awe can improve mood, increase positive emotions and decrease stress. Smalley's research has shown that people can “experience these bumps in awe andaestheticappraisal and beauty” when looking at a sunset or sunrise.  主要作者亚历克斯·斯莫利(Alex Smalley)说,敬畏通常是一种难以唤起的情绪,但敬畏感可以改善心情,增加积极情绪,减轻压力。斯莫利的研究表明,人们在观赏日落或日出时能“体验到敬畏感和审美鉴赏与美的冲击”。  awe  awe /ɔː/ 表示“敬畏;惊奇,惊叹”,英文解释为“a feeling of great respect sometimes mixed with fear or surprise”举个🌰:I've always held musicians in awe. 我对音乐家们总是肃然起敬。As children we were rather in awe of our grandfather. 小的时候,我们对祖父非常敬畏。  evoke  evoke /ɪˈvəʊk/ 表示“唤起(记忆);引起(想法、情感、反应)”,英文解释为“To evoke a particular memory, idea, emotion, or response means to cause it to occur.”举个🌰:The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。  aesthetic  aesthetic /iːsˈθetɪk;esˈθetɪk/ 表示“审美的;有审美观点的;美学的”,英文解释为“concerned with beauty and art and the understanding of beautiful things”如:an aesthetic appreciation of the landscape 用审美的眼光欣赏风景。  “We have, as Western populations, become very disconnected from the natural world,” said Smalley, a doctoral candidate at the University of Exeter in England. “When you see something vast andoverwhelmingor something that produces this feeling of awe, your own problems can feeldiminishedand so you don't worry so much about them.”  “作为西方社会,我们与自然世界的联系已大为减弱,”英国埃克塞特大学的博士生斯莫利说。“当你目睹广阔无垠的景象,或是那些能够激发敬畏感的景象时,你会觉得个人烦恼微不足道,因而不再那么忧虑了。”  overwhelming  overwhelming /ˌəʊ.vəˈwel.mɪŋ/ 1)表示“难以抵挡的;无法抗拒的;强悍而令人难以应对的”,英文解释为“difficult to fight against”举个🌰:She felt an overwhelming urge/desire/need to tell someone about what had happened. 她感到有一种抑制不住的冲动/欲望/需要想告诉别人所发生的事情。  2)表示“巨大的,极大的;(数量上)压倒性的”,英文解释为“You can use overwhelming to emphasize that an amount or quantity is much greater than other amounts or quantities.”举个🌰:An overwhelming majority has voted in favour of the proposal. 绝大多数的人投票赞成该提议。  📍词根“whelm”表示“淹没”,前缀“over-”表示“过度”。近义词:staggering(惊人的),同根词:whelm(淹没),常用短语:feel overwhelmed by something(被某事压垮)  diminish  diminish /dɪˈmɪn.ɪʃ/ 1)表示“减少;(使)减弱,缩减;降低”,英文解释为“to become or to make sth become smaller, weaker, etc.”举个🌰:His influence has diminished with time. 随着时间的推移,他的影响已不如从前了。  2)表示“贬低;贬损;轻视”,英文解释为“to make sb/sth seem less important than they really are”举个🌰:I don't wish to diminish the importance of their contribution. 我并不想贬低他们所作贡献的重要性。  Summer is atrickytime to view sunsets. That's because there is increased air pollution higher in the atmosphere, such as from wildfires. Thoseparticlesbasically act as many mini mirrors, reflecting the light back to the sun or blocking it.  夏季时期观赏日落颇具挑战性。这是因为大气中的空气污染物增多,比如野火造成的污染。这些污染颗粒本质上来说就像许多迷你镜子,将光线反射回太阳或阻挡光线。  tricky  tricky /ˈtrɪk.i/ 作形容词,表示“难办的;难对付的;棘手的”,英文解释为“If a piece of work or problem is tricky, it is difficult to deal with and needs careful attention or skill.”举个🌰:I'm in a tricky situation - whatever I do I'll offend someone. 我的处境真有点儿难办——我无论怎么做都会得罪人。  particle  particle /ˈpɑː.tɪ.kəl/ 表示“微粒,粒子”,英文解释为“an extremely small piece of matter”举个🌰:Electrons are atomic particles. 电子是原子粒子。  Such pollutiondropletsare much larger in size than the airmoleculesfloating in our atmosphere, often comparable to the size of a visible wavelength of light. Often times, polluted sunsets lookhazierand softer. Sometimes, polluted sunsets can look redder due to the high number of particles in the skyfilteringout the blue wavelength of light.  这些污染颗粒的尺寸通常比大气中的气体分子要大,往往与可见光的波长相当。通常,受污染的日落往往看起来更加朦胧和柔和。有时,由于天空中的大量颗粒过滤掉了蓝色波长的光,受污染的日落看起来会更红。  droplet  droplet /ˈdrɒp.lət/ 表示“小滴”,英文解释为“a small drop of liquid”  molecule  molecule /ˈmɒl.ɪ.kjuːl/ 表示“分子”,英文解释为“the smallest unit, consisting of a group of atoms, into which a substance can be divided without a change in its chemical nature”举个🌰:A molecule of water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen. 水分子由两个氢原子和一个氧原子构成。  形容词性:  📍molecular /məʊˈlɛkjʊlə/ 表示“分子的”,英文解释为“Molecular means relating to or involving molecules.”如:the molecular structure of fuel 燃料的分子结构。  hazy  hazy /ˈheɪ.zi/ 表示“雾蒙蒙的,空气不清晰的(尤指热天)”,英文解释为“Hazy air or weather is not clear, especially because of heat.”如:hazy sunshine 雾蒙蒙的日光。  filter  filter /ˈfɪl.tər/ 作动词,表示“过滤”,英文解释为“to remove solids from liquids or gases, or to remove particular types of light, using special equipment”举个🌰:The water is filtered to remove any impurities. 这种水经过滤以去除杂质。  作名词:1)表示“筛选(过滤)程序”,英文解释为“a program that stops certain types of electronic information, email, etc. being sent to a computer.”  2)表示“滤器;过滤器”,英文解释为“a device containing paper, sand, chemicals, etc. that a liquid or gas is passed through in order to remove any materials that are not wanted”  3)此前在尴尬!视频会议忘关摄像头......文中介绍有公司主管在线会议时,误开滤镜特效,会议全程整个人变成土豆头🥔,就提到:she could not figure out how to remove the filter. 主管一直搞不清要怎么关掉滤镜。filter指的就是滤镜。    The best time to view a sunrise or sunset is during the late fall and winter, when the air is cleaner. Drier or lesshumidenvironments, such as the desert, also produce brilliant sunrises and sunsets due to the lower amount of air molecules (in this case,water vapor).  观赏日出或日落的最佳时间是在晚秋和冬季,那时空气比较清新。干燥或湿度较低的环境,如沙漠,由于空气分子(这里指水蒸气)较少,也能呈现绚丽的日出和日落。  humid  humid /ˈhjuː.mɪd/ 表示“(空气和天气状况)潮湿的,湿润的”,英文解释为“(of air and weather conditions) containing extremely small drops of water in the air”举个🌰:New York is very hot and humid in the summer. 纽约的夏天炎热潮湿。  water vapor  water vapour /ˈwɔː.tə ˌveɪ.pər/ 表示“水蒸气,水汽”,英文解释为“water in the form of a gas resulting from heating water or ice”  Clouds can also help enhance sunrises and sunsets by further reflecting sunlight to the ground. This can often be seen with more high-altitudeclouds, which capture light from the sun before it can hit the atmosphere and undergo major filtering. Brilliant red, orange and scarlet sunsets often take place in the presence of higher cirrus or altocumulus clouds instead of low-level clouds such as stratus or stratocumulus.  云朵也能通过进一步将阳光反射到地面来增强日出和日落的效果。这种现象经常出现在较高的云层中,这些云层会在太阳光进入大气层并经过重大过滤之前将其捕获。绚丽的红色、橙色和猩红色日落通常出现在较高的卷云或高积云中,而不是层云或层积云等低云中。  altitude  altitude /ˈæl.tɪ.tʃuːd/表示“海拔;海拔高度;高程”,英文解释为“the height above sea level”举个例子:We are flying at an altitude of 6 000 metres. 我们的飞行高度是6 000米。  区分:  📍latitude:the distance of a place north or south of the equator (= the line around the world dividing north and south) , measured in degrees 纬度;  📍longitude:the distance of a place east or west of the Greenwich meridian , measured in degrees 经度。  - 词汇盘点 -  sunset、 in your tracks、 commute、 glance、 vibrant、 stream、 grab sb's attention、 momentarily、 fleeting、 awe-inspiring、 nightscape、 landscape、 boost、 awe、 evoke、 aesthetic、 overwhelming、 diminish、 tricky、 particle、 droplet、 molecule、 hazy、 filter、 humid、 water vapor、 altitude  - 词汇助记 By ChatGPT -  During a tricky commute, a vibrant sunset stops you in your tracks. Glancing at the awe-inspiring landscape, the hazy nightscape—boosted by humid air filled with water vapor molecules and droplets—momentarily grabs your attention. This fleeting aesthetic evokes awe as light streams through particles, filtering at high altitudes.  - 推荐阅读 -  写在九周年的话  为了这个合集,准备了40个月  「LearnAndRecord」2023年度盘点  有人听写吗?推荐练听力小程序  「合集」2024政府工作报告笔记  - END -  LearnAndRecord  2015年2月8日  2024年5月6日  第3376天  每天持续行动学外语

相关资讯Related Articles

  • FEG 过渡到币安智能链 (BSC)

    2025-01-12

    $FEG 过渡到币安智能链 (BSC)---● 我们正在做什么以及为什么FEG 生态系统正在完全过渡到币安智能链 (BSC),以简化运营并加强我们的基础。管理多个链已被证明效率低下,此举简化了代币经济学,提高了流动性并改善了整体用户体验。此过渡将确保公平处理余额和索赔,使用预利用数据准确分配空投和退款。---● 升级和 V1 和 V2 迁移工具详细信息:一旦 FEG 再次上线,BSC 升级器将恢复...

  • 雅马哈 R7 改装潜力大不大

    2025-01-10

    雅马哈 R7 的改装潜力非常巨大。首先,它配备了 689c.c.CP2 引擎,这为改装提供了坚实的基础。通过换装锻造活塞,可以显著提升引擎性能。在外观方面,雅马哈 R7 推出了独特的亚光灰配色,搭配粉红、粉蓝渐变的 R7 大字样设计,以及前后轮圈的撞色处理,这些细节都赋予了车辆未来感和独特性。从性能改装角度来看,一些专业的改装套件,如 Extreme Creations 的涡轮增压套件,可以将最大...

  • MOLI万站,正式上线

    2025-01-06

    MOLI万站,正式上线...

  • 服务器又被挖矿了,怎么防?

    2025-01-04

    [[396352]]最近很多小伙伴服务器都被挖矿了,简单总结下在应急过程中,常遇到的一些被挖矿的特征,以及防护方法,工具后面会进行详细的介绍分享。问题所在要防止被挖矿,首先要明白挖矿的本质挖矿本质就是快速产出,利用可以利用的资源,实现快速产出,获取收益为什么要明白这个道理,就是因为,挖矿的人,大多不会把时间花费在你的某台服务器上,大多做法是通过网络空间搜索引擎或端口扫描工具等,进行整个网段的批量扫...